
Xpat Consulting
Hivatalos fordítás
A külföldi ügyintézéshez sok esetben szükséges a dokumentumok lefordítása. Általában elfogadják a szakfordítók által készített aláírt, pecsételt, záradékolt, úgynevezett hivatalos fordítást. Mi is az a hivatalos fordítás, hol és mire használható? Ezt a témát járjuk körbe mai blogbejegyzésünkben.
Röviden a hivatalos fordítás nem más, mint egy szakfordító által lepecsételt, aláírt, záradékkal ellátott fordítás. A fordító a záradékban nyilatkozik arról, hogy a legjobb tudása szerint a fordítás szövege megegyezik az eredeti dokumentummal. Értelemszerűen, ezért a fordítás az eredeti dokumentummal együtt érvényes. Hivatalos fordításra van szüksége? Itt tud tőlünk árajánlatot kérni.

Milyen iratokról készülhet hivatalos fordítás?
Anyakönyvi kivonatok (születési, házassági), bizonyítványok, leckekönyvek, diplomák, személyes iratok, erkölcsi bizonyítvány, autóhoz kötődő papírok, cégiratok, számlák, szerződések. Valójában minden dokumentumról készülhet hivatalos fordítás, a lényeg az, hogy egy adott intézményben, vagy az adott ügy intézéséhez ezt a típusú fordítást elfogadják-e.
Mindenképpen fontos a dokumentum felhasználásának a célja. A magán jellegű iratok, orvosi leletek és honlapok fordításának nem feltétlenül kell hivatalosnak lennie. Itt lehetséges, hogy csak az adott nyelven történő megértés, értelmezés a cél. Amennyiben egy hivatalhoz kell benyújtani, minden esetben a befogadó intézmény tud pontos felvilágosítást adni arról, hogy milyen típusú fordítást fogadnak el!
Nagy könnyedség, hogy az utóbbi időben az anyakönyvi kivonatokat Magyarországon már három nyelven adják ki: magyar, angol, francia. A német fordítás viszont sajnos még nem elérhető.
Mi a hiteles fordítás, mikor van rá szükség?
Fontos megjegyezni, hogy a hivatalos fordítás a magyar jogrend által nem ismert fogalom, ezért a külfölddel ellentétben, a magyarországi ügyintézésben többnyire nem fogadják el. Itt általában ragaszkodnak az OFFI által kibocsátott hiteles fordításhoz. Erről bővebben itt olvashat.
A tapasztalatunk viszont azt mutatja, hogy legtöbb külföldön élő vagy éppen külföldre költöző kliensünknek megfelel a hivatalos fordítás is.