• Xpat Consulting

Az expat léthez szükséges nyelvi készségekről

Soha nem volt ennyire egyszerű külföldre költözni, mint a mai globalizált világban. Pláne könnyű európaiként Európán belül mozogni, ahol még vízum igényléssel sem kell bajlódni egy másik országba való letelepedés esetén. A külföldi munkavállaláshoz elengedhetetlen a megfelelő nyelvtudás. Igen, a nyelvtudás és nem a nyelvvizsga.



Nyelvi készség vs. nyelvvizsga


Egyes munkák igényelhetik bizonyos specifikus nyelvvizsgák meglétét (pl. TEOFL, CELTA), de ellentétben a hazai viszonyokkal, az európai munkáltatók döntő többsége nem foglalkozik a nyelvvizsga de facto meglétével. Sokkal inkább azzal, hogy a delikvens mennyire van birtokában az adott nyelvnek és hogyan tudja alkalmazni azt. Félreértés ne essék, senkit sem szeretnénk lebeszélni a nyelvvizsgáról! Egyáltalán nem árt, ha van bizonyítványod a nyelvtudásodról, de tartsd észben, hogy maga a papír mit sem ér, ha nem tudsz megszólalni egy hivatalban, egy prezentációt megtartani a munkahelyeden, vagy megírni egy e-mailt a leendő főbérlődnek. Nem véletlen az sem, hogy az Európai Unió által kifejlesztett önéletrajz sablon (Europass) egy nyelvi önértékelési rendszert alkalmaz, amely kiváltja a nyelvvizsgák tételes felsorolását. Megegyezhetünk tehát abban, hogy a nyelvi készségek megléte fontosabb a nyelvvizsgánál. A teljesség igénye nélkül, az alábbiakban leírunk néhány szemléletes példát arra, hogy milyen helyzetekben fogod alkalmazni nyelvtudásodat.


Szociális interakciók


Általános közérzeted, a hétköznapok minősége és az országba történő beilleszkedésed nagymértékben múlhat azon, hogy milyen hamar sikerül új társas kapcsolatokat kiépíteni. A nulladik pillanattól kezdve kommunikálnod kell. Legyen szó a szomszéd pékség tulajdonosáról, akinél minden reggel megiszod a kávédat vagy egy kedves kollégáról, aki segít beolvadni az új munkahelyi környezetbe. Fontos, hogy képes legyél zajos közegben, egyszerre több beszélő között is követni a társalgás menetét és ha akarsz, be is tudj kapcsolódni. Ha célországod nyelvét aktívan használod, bármilyen szinten birtoklod is a nyelvet abban biztos lehetsz, hogy szókincsed, akcentusod fejlődni fog az anyanyelvi közegben. Csak bízd magad a helyiekre: sokan értékelni fogják, hogy külföldiként beszéled a nyelvüket. Megoldandó feladatként fognak Rád tekinteni és sok segítséget fogsz kapni. Ne aggódj, ha hibásan is mondasz valamit, a legrosszabb, ami történhet, hogy derültséget okozol és Te leszel a vicces külföldi, akire másnap az utca másik oldaláról hangosan ráköszönnek.

Adminisztráció


Egy új országba való megérkezés után hamarosan be fogsz kerülni a helyi bürokrácia útvesztőjébe: különböző hivatalokba fogsz járni, csekkeket fogsz befizetni, űrlapokat, dokumentumokat fogsz töltögetni a hozzád címzett hivatalos levelekben leírtak szerint. Az albérleti- és a munkaszerződésről már nem is beszélve, ahol a helyi jogszabályok ismerete nélkül könnyen hátrányos helyzetbe kerülhetsz, mint például a kaució elvesztése vagy a kifizetetlen túlórák.


Munkahely

Önéletrajzodat és a motivációs levelet minden bizonnyal írásban kell benyújtanod. Ez az első benyomás, amit egy esetleges leendő munkaadó lát belőled. Egy nyelvtani hibákat és értelmezhetetlen szókapcsolatokat tartalmazó rosszul megírt pályázat nem juttat el az állásinterjúig sem, míg egy jól kidolgozott pályázat számos új kaput megnyithat a karriered előtt. Munkád során kell majd dokumentálnod, jelentéseket készítened, netán ügyfelekkel írásban kommunikálnod, és meg kell tudnod érteni az oktatóanyagokat. Olykor előfordulhat, hogy az adott nyelv más dialektusában (mint például skót, ausztrál, bajor vagy svájci német) megtartott megbeszélésen fogsz részt venni. Kollégáiddal folyamatosan tartani fogod a kapcsolatot, egyesekkel kizárólag formális hangvételben fogsz kommunkálni, azt viszont ne feledd, hogy a meghatározó döntések sokszor a kávészünetben történnek.


Fel vagy készülve ezekre a helyzetekre? Ha úgy érzed, hogy vannak benned kétségek, akkor jelentkezz hozzánk konzultációra. Itt: